No me gusta la piel de conejo así que compraré un abrigo de lana. We hope this lesson helped you to expand your vocabulary. I dont like the look of rabbit, so Ill buy a coat made of wool. " Hacer barra" (to cheer up someone or a team) Barra brava or barrabrava (a group of hooligans in football/soccer) We also use brava/bravo to express a very strong desire:Ĭaption 52, Kikirikí - Agua - Part 1 Play Captionīravo/brava is also used in the context of sports: For example, when you have to do something you don't want to do, you can say you did it " a la brava" (by force). In other words, we use bravo/brava to say " well done" or " good for you."Īpart from that, we also use bravo/brava in various specific situations. However, we also say bravo/brava when we want to tell to someone they did something good, or did a good job. Have you ever been in a theater where people shout "bravo" at the end of a play? Well, in Spanish we also use bravo the same way. The first one that springs to mind, of course, is paella valenciana with its famous mix of rabbit, chicken and vegetables an all-time classic Valencian dish. Some great rabbit dishes have evolved over the centuries. The water was very choppy, and a very strong wind was blowing.Ĭaptions 30-31, Guillermina y Candelario - Capitan Candelario Play Caption Logically then, if the rabbit has been so prolific throughout Spain’s history it has had an influence on Spanish gastronomy. Similarly, when talking about animals, bravo/ brava can describe an animal that is fierce.Įl agua estaba muy brava, y soplaba un viento muy fuerte. For instance, bravo is a very common adjective when talking about a rough or choppy sea or river.
In this context, "brava," is a synonym of mad or angry.Ĭaptions 17-18, Carlos comenta - Los Años Maravillosos - Forma de hablar Play Captionīravo is also a very useful word for describing nature. You nee'.Įn este contexto, "brava" es sinónimo de enojada o enfadada. In some countries such as, for example, Colombia, bravo/brava is used when we want to say that someone is angry or upset: Siendo el más bravo de todos, Miguel fue el primero que saltó del trampolín.īeing the bravest of all, Miguel was the first to jump off the diving board. Let's take a look at the following sentence: BANNER PLACEHOLDER Using bravo/brava to describe someoneĪs mentioned above, bravo is synonym for brave or courageous. Finally, we also use bravo when we want to acknowledge someone's work in a positive way. In some Spanish-speaking countries, however, bravo/brava is also used as a synonym for angry, mad or upset. This adjective can also help us describe the world around us by meaning rough or fierce. We use it when we want to say someone is brave or courageous. Bravo/ brava is an adjective with various meanings in Spanish.